Aucune traduction exact pour كائن الحالة
Traduire turc arabe كائن الحالة
turc
arabe
Résultats connexes
-
mevcudiyet (n.)plus ...
-
yaratık (n.)plus ...
- plus ...
-
yaratık (n.)plus ...
-
varlık (n.)plus ...
-
kuruntu (n.)plus ...
-
dev (n.)plus ...
-
gulyabani (n.)plus ...
-
canavar (n.)plus ...
-
azman (n.)plus ...
-
otelci (n.)plus ...
-
aşama (n.)plus ...
-
konjonktür (n.)plus ...
-
duruş (n.)plus ...
- plus ...
-
resim (n.)plus ...
-
timsal (n.)plus ...
-
emlak (n.)plus ...
-
olay (n.)plus ...
-
kip (n.)plus ...
- plus ...
-
statü (n.)plus ...
-
vaziyet (n.)plus ...
-
durum (n.)plus ...
-
safha (n.)plus ...
-
geçim (n.)plus ...
-
vaka (n.)plus ...
-
koşul (n.)plus ...
-
devlet (n.)plus ...
- plus ...
les exemples
-
Doktor. Bu yaratık kararsız bir yapıda.الكائن في حالة غريبة
-
Bir şeytanın bununla ne ilgisi olabilir ki?ما الذي يفعله كائن شرير بهذه , بأية حال ؟
-
Bir şeytanın bu işle ne gibi bir ilgisi olabilir ki?ما الذي يفعله كائن شرير بهذه , بأية حال ؟
-
- Olabilir. İşin aslı, bu şey er ya da geç ölecek..المهمّ أنّ هذا الكائن سيموت قريباً بأيّة حال
-
Göklerde ve yerde ululuk , yalnız O ' na aittir . O , azizdir hakimdir .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .
-
Göklerde ve yerde büyüklük O ' nundur . O , üstün ve güçlüdür , hüküm ve hikmet sahibidir .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .
-
Göklerde ve yerde azamet O ' nundur , O , güçlüdür , Hakim ' dir .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .
-
Ve onundur ululuk göklerde ve yeryüzünde ve odur üstün , hüküm ve hikmet sahibi .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .
-
Göklerde ve yerde ululuk / büyüklük O ' nundur ! Azîz ' dir O , Hakîm ' dir .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .
-
Göklerde ve yerde azamet yalnız O ' nundur . O , azizdir , hakimdir .« وله الكبرياء » العظمة « في السماوات والأرض » حال ، أي كائنة فيهما « وهو العزيز الحكيم » تقدم .